Condiciones generales de contratación y suministro

§ 1 Perfeccionamiento del contrato de compraventa

Todos los encargos precisan de nuestra confirmación escrita. El contrato de compraventa se perfecciona con dicha confirmación. El contenido de dicha confirmación es determinante. En el caso de encargos que no puedan ser confirmados por escrito debido a su urgencia, cualquier malentendido relacionado con los acuerdos verbales o telefónicos correrá a cargo del comprador. Todas las entregas, prestaciones y ofertas de nuestra empresa están sujetas exclusivamente a las presentes Condiciones generales de contratación y suministro. Por consiguiente, éstas también serán válidas para futuras relaciones comerciales, incluso cuando no se hubieran estipulado otra vez de forma expresa. Por las presentes quedan revocadas todas las condiciones generales diferentes a éstas, no serán reconocidas y no serán objeto de contrato excepto cuando las hayamos aprobado expresamente por escrito en cada caso particular.

En las relaciones jurídicas resultantes entre nosotros y el comprador se aplicará exclusivamente la legislación alemana. No se aplicarán las disposiciones de la Convención de las Naciones Unidas sobre compraventa internacional.

§ 2 Recepción de la mercancía

Los costes de la recepción y del envío de la mercancía desde fábrica corren a cargo del comprador siempre que no se acuerde lo contrario. Nosotros nos encargamos de la elección de la ruta y del sistema de expedición siempre que no se indique lo contrario. Los portes de la entrega están pagados hasta el lugar de destino, no es franco a domicilio. Cualquier aumento de los gastos de transporte debido a una modificación posterior de la ruta, del lugar de destino o cualquier circunstancia similar que pueda influir sobre dichos gastos correrá a cargo del comprador. El seguro de transporte y otros seguros de la mercancía serán por cuenta del comprador.

§ 3 Cesión del riesgo

El riesgo recaerá en el comprador tan pronto la mercancía haya salido de fábrica, incluso cuando se hubiera acordado a portes pagados. Los daños ocasionados por el transporte se comunicarán sin demora al transportista al recibir la mercancía.

§ 4 Plazos de entrega

El plazo de entrega empieza el día en que se envía la confirmación del encargo y termina el día en que la mercancía abandona la fábrica proveedora. En caso de que el comprador solicite una modificación del encargo después de su confirmación, el plazo de entrega empezará a contar a partir de la confirmación de dicha modificación.

§ 5 Garantía y reclamación por vicios en la mercancía

Respondemos de los defectos de nuestras mercancías 12 meses a partir del día de su entrega al consumidor final. En cualquier caso la garantía se limita sólo a los defectos reales, no a los defectos sujetos al desgaste natural o debidos a un uso indebido. Nos reservamos el derecho a determinar de qué manera y quién ha de subsanar los fallos. En caso de que nos sea remitida la mercancía para su subsanación en nuestra fábrica y se produzcan daños durante el transporte debidos a un mal embalaje, éstos daños correrán por cuenta del comprador. Si a pesar de su subsanación la mercancía es defectuosa, el comprador está autorizado a solicitar una reducción del precio de compraventa o la entrega de mercancía sin vicios previa devolución de la mercancía enviada. Queda excluido cualquier otro derecho de garantía, se indemnizará por daños y perjuicios siempre que éstos los hayamos ocasionado nosotros intencionadamente o por grave negligencia.

§ 6 Causa mayor

Si se produjera algún incidente que impidiera al vendedor la entrega, como fuerza mayor, huelga o guerra, del que no sea responsable el vendedor, la obligación de éste de realizar la entrega queda suprimida mientras subsista el motivo de impedimento. En este caso el vendedor está autorizado también a desistir total o parcialmente del contrato con efecto inmediato. En tal caso el comprador no podrá reclamar de modo alguno contra el vendedor por daños y perjuicios.

§ 7 Demora del comprador en la recepción

Si el comprador incurriera en demora en la recepción de la mercancía enviada debidamente, después de fijar una ampliación del plazo adecuada que deberá ser de al menos 14 días el vendedor podrá desistir del contrato o solicitar daños y perjuicios por incumplimiento.

§ 8 Empeoramiento de la solvencia del comprador

Si la solvencia del comprador empeora en el plazo entre la llegada de la confirmación del pedido y la entrega, el vendedor está autorizado a retener las entregas pendientes. En caso de que el comprador se niegue a eliminar el riesgo de cobro mediante pago o depósito de una garantía, el vendedor está autorizado a renunciar al contrato.

§ 9 Pago

Las facturas se pagarán según lo acordado. Si no se hubiera acordado ningún plazo de pago, las facturas se abonarán según se indique en ellas. Los plazos de pago acordados también deberán cumplirse cuando se reclamen derechos de garantía. En caso de que se supere el plazo de pago, el vendedor está autorizado a reclamar sin previo aviso y desde el momento del vencimiento los intereses de demora legales, que serán al menos un 2% anual sobre la correspondiente tasa de interés base del Banco Central Europeo.

§ 10 Pago del precio de compraventa

El comprador correrá con los riesgos y costes de la transmisión del importe de la factura al vendedor o al centro de pago indicado por éste.

§ 11 Reserva de propiedad

La mercancía entregada sigue siendo propiedad del vendedor en lo general y en lo accesorio hasta que se haya realizado el pago completo de todas las exigencias del vendedor resultantes de las relaciones comerciales con el comprador. El comprador está autorizado en cualquier momento de manera revocable a procesar los objetos que le han sido entregados en las debidas relaciones comerciales o a unirlos con otros. El procesamiento o unión se realiza para el vendedor, que accede a la propiedad de los objetos resultantes de dicho procesamiento o unión. En cuanto se extingue la propiedad del vendedor sobre la mercancía debido a su procesamiento, el comprador transfiere desde ya al vendedor la propiedad sobre el nuevo objeto resultante del procesamiento.

El comprador está autorizado en todo momento de manera revocable a enajenar posteriormente la mercancía en el curso de las debidas relaciones comerciales. Cederá al vendedor a partir de ya sus derechos sobre la reventa. En caso de que la mercancía fuera propiedad del vendedor y terceras personas, el comprador cederá al vendedor las demandas resultantes de la reventa en la fracción que corresponda a la parte de copropiedad del vendedor.

El comprador no está autorizado a disponer de otro modo de la mercancía reservada.

El comprador está autorizado y obligado a cobrar las deudas cedidas al vendedor siempre que el vendedor no haya revocado expresamente dicha autorización.

El comprador debe custodiar con cuidado la mercancía y asegurarla adecuadamente por cuenta propia contra robo e incendio.

§ 12 Lugar de cumplimiento y jurisdicción

El lugar de cumplimiento es Asbach-Bäumenheim (Alemania).

La tribunal competente es el de Augsburg (Alemania).

§ 13 Nulidad de cláusulas sueltas

Si alguna de las disposiciones de estas Condiciones generales de contratación y suministro fuera o resultara inválida, ello no afectará a la eficacia del resto.